ENGA OORU POOKAARI
Tamil
No IMDB data
See modifications below
ENGA OORU POOKAARI
Tamil
UANo IMDB Data
Metadata could not be found, but modifications are listed below.
29 Modifications
Description | 9m 55s |
|---|---|
Deletion Removed dark and blank visuals and audio non-sync portions.RemoveModify the dark and blank visuals and audio non-sync portions, wherever it occurs in the film. - Removed: (No change in duration) | 0s |
Insertion Added a general disclaimer for work of fiction.Insert the General disclaimer for work of fiction. - Inserted: | 5s |
Audio Mod. Muted multiple words and names throughout the film.Muted the following words wherever it occurs in the film: Nakkuraanga, Chinna veedu, Shakila, Cheri, Amma, Anni, Tamizhnadu, Tamizhnaattula, Kumaaru, Sivagaami. (public decencydouble meaningother groupsdefamation) | 0s |
Audio Mod. Removed dialogue referencing political parties and politicians.Muted the namesdialogues which resembles any political party and politicians, wherever it occurs in the film. (Defamation) | 0s |
Audio Mod. Muted the words with double meaning.Muted the words Marma Uruppu, uttered twice. (Shot Nos.63 and 64) (Reel 3) (44:09) (double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted a double meaning dialogue.Muted the dialogue from Pathinettu vayasulatokadaththunen (Shot 96) and Paduththu endhiritchennu panam koduththutta. (Shot 98) (Reel 3) (50:08) (double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted specific words.Muted the words Thamizhaga and therdhal aanaiyam. (Shot 45) (Reel 3) (44:09)(Defamation) | 0s |
Audio Mod. Muted multiple double meaning words.Muted the words Katta, Kattaiya, Vatchukko. (Shot 10 and Kuththanum (Shot 12) (Reel 4) (57:28,57:33,57:34,57:49) (double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted a phrase with double meaning.Muted the words Ava en controlla. (Shot 25) (Reel 4) (59:44) (double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted double meaning words at one point in the filmMuted the words Matterukku and Kasakkava (Shot 42) and Kaatturen paaru. (Shot 43) (Reel 4) (64:14,64:28)(double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted a profane phrase.Muted the words Utcha pora pasanga. (Shot 8) (Reel 4) (69:35) (public decency) | 0s |
Audio Mod. Muted dialogue referencing political figures.Muted the dialogue from Rajaji.to.MGR and Thamizh. (Shot 10) (Reel 4)(69:48) (Defamation) | 0s |
Audio Mod. Muted a word with a double meaning.Muted the word Redlight. (TC 28:24) (Reel 5) (double meaning) | 0s |
Replace Removed and replaced the visual of the national flag.Removed and Replaced the superimpose visual of National flag. (TC 32:57 and 34:45) (Reel 5) (National symbols) | 4s |
Audio Mod. Muted a religious phrase.Muted the words Edhaiya deivaththa. (Shot 36) (74:45) (Reel 5) (Defamation) | 0s |
Audio Mod. Muted several Tamil words and a reference to the Prime Minister.Muted the words Thamizhnaattai, Tamizhnaattin (Shot 4), Thamizhnaataiya and Tea kadaiyilto.pradhamar aagalaiya. (Shot 12) (Reel 6-01:32,01:49,02:44,02:47) (Defamation) | 0s |
Audio Mod. Muted a dialogue with double meaning.Muted the dialogue from Ungalukkutoeyanga mudiyum. (Shot 45) (Reel 6 - 08:46) (double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted dialogue containing potentially defamatory content.Muted the dialogue from Avangalum..to.jailukku poga vaippaanga (Shot Nos.45 and 48) and Mannaangatti. (Shot 53) (Reel 6-08:55) (Defamationpublic decency) | 0s |
Deletion Removed dialogue and visuals from a scene.Deleted the dialogue from Ennaadi pookkaari.....to.....vilaiyaattu ella padhavi, along with visuals. (Reel 6 - 09:43) (Defamation) | 57s |
Audio Mod. Muted words with double meaning.Muted the words Peria paruppu (Shot 62) and Nidhi. (Shot 65) (Reel 6 - 11:06,11:41) (double meaning) | 0s |
Deletion Removed Song No.3 from the film.Deleted the entire Song No.3. (Reel 6 - 13:56) (Defamation) | 3m 9s |
Deletion Removed dialogue and visuals depicting violence.Deleted the dialogue Enga va.to........ kaalaala adikkaadha Sivagami, along with visuals. (Reel 7 - 14:52) (Defamation) | 1m 50s |
Audio Mod. Muted the word Thamizh.Muted Thamizh from the word Thamizhnaadey. (Shot 14) (Reel 7 - 15:34) (Defamation) | 0s |
Deletion Removed the visuals of a character in a balcony.Deleted the visuals of Sivagami standing in balcony. (Shot 38) (Reel 7 - 18:55) (Defamation) | 18s |
Audio Mod. Muted references to political figures.Muted the words Katchi thalaivan and Thamizhnaadu arasiyalvaadhikitta. (Reel 7- 19:17,20:08) (Defamation) | 0s |
Audio Mod. Muted dialogue containing potentially defamatory double meanings.Muted the dialogue from Ennadi pookkaaritojailukkudhaan poganum (Shot 57) and Redlight areala maama. (Shot 59) (Reel 7-22:13,22:26)(Defamationdouble meaning) | 0s |
Deletion Removed dialogue with vulgar double meaning and associated visuals.Deleted the dialogue Enna merattaadha.to.pudunga mudiyaadhu, along with visuals. (Shot 62) (Reel 7-23:19) (double meaningvulgarity) | 1m 33s |
Audio Mod. Muted the words "Thamizh" and "Panaththukkudhaan Ottu poduvaanga".Muted the words Thamizh and Panaththukkudhaan Ottu poduvaanga. (Shot No.7) (Reel 7-33:17,33:39) (Defamation) | 0s |
Deletion Removed dialogue and visuals from a scene.Deleted the dialogue from Evaloda.tosaamiyaakiduvaanunga (Shot 44), along with visuals. (Reel 7 - 43:31) (Defamation) | 1m 59s |
Modification summaries are processed by an LLM. For the original modification descriptions, click on the row to expand or visit the E-Cinepramaan E-Cinepramaan page for this film.
- CERT NO:
- 1A032201202000081
- CERTIFIED BY:
- M Leela Meenatchi, RO, CBFC, Chennai