KUZHALI

Tamil
No IMDB data
See modifications below
KUZHALI

Tamil
UANo IMDB Data
Metadata could not be found, but modifications are listed below.
7 Modifications
Description | 6s |
|---|---|
Audio Mod. Muted multiple profane words throughout the scene.Muted the words Mayiru in Shot No.1, Kundi in Shot No.10, Otta in Shot No.156, Vaadi poyirukku in Shot No.159 and Sevittu mundam in Shot No.186. (Reel 1) (02:06,02:57,14:00,14:11,16:02) (public decencydouble meaningridicule) | 0s |
Audio Mod. Muted a profane word in a scene.Muted the word Mayiru in Shot No.37. (Reel 2) (27:36) (public decency) | 0s |
Replace Removed and replaced the visual of the boy touching the breast of the girls drawing and the girls reaction.Removed and Replaced the visual of the boy touching the breast of the girls drawing along with the girls reaction in Shot No.112. (Reel 2) (32:28) (child abusevulgarity) | 6s |
Audio Mod. Muted words with double meaning at multiple points.Muted the words Vakkaali in Shot Nos.12,17 and Paduththirundha in Shot No.228. (Reel 3) (50:27,51:03) (public decency double meaning) | 0s |
Audio Mod. Muted multiple instances of profanity throughout the film.Muted the words Mayiru in Shot No.37, Kabothi in Shot No. 161(Also in Reel 3-51:05), Sirukkimunda in Shot No.162 and Aambala sugam in Shot No.170. (Reel 4) (73:13,81:06,81:10,82:28) (public decency ridicule double meaningdegrading women) | 0s |
Audio Mod. Muted a profane word.Muted the word Vakkaali in Shot No.44. (Reel 5) (93:36)(public decency) | 0s |
Audio Mod. Muted a word with double meaning.Muted the word Padukkapaai in Shot No.140. (Reel 6) (121:02) (double meaning) | 0s |
Modification summaries are processed by an LLM. For the original modification descriptions, click on the row to expand or visit the E-Cinepramaan E-Cinepramaan page for this film.
- CERT NO:
- 1A030603202000041
- CERTIFIED BY:
- M Leela Meenatchi, RO, CBFC, Chennai