NAMMAVANU

Kannada

UA

No IMDB data

See modifications below

6 Modifications

Description
0s
Text Mod.
The film's dialogue references the Kannadiga community and the Kannada language, but the background visuals are in Tamil. To resolve this contradiction, either the background visuals should be changed to Kannada, or all references to Kannadiga, Kannada, or Karnataka should be removed from the dialogue.

Film all along contains dialogues referred to Kannadiga. Kannada Language but supporting background visuals are in Tamil language. This is very sensitive issue as dialogues and visuals wont tally and contradictory (says Kannada but Tamil scripts are focused...visuals of shop name plates, letters, or books...) Hence it is suggested that either to make all background visuals in Kannada or retain background in Tamil and not to make any reference to Kannadiga, Kannada or Karnataka in dialogues.

0s
Audio Mod.
Muted the dialogue and deleted subtitles.

Mute the dialogue Swamy Vivekanada Taraha and delete subtitle at 00:12:45

0s
Audio Mod.
Muted a profane word and removed it from the subtitles.

Mute the word Kannadigane and delete in subtitle 00:14:29

0s
Visual Mod.
Blurred the visuals of a child witnessing the freezing of her mother's body.

Visuals of child witnessing the freezing of her mothers body - Defocus at 02:15:00

0s
Audio Mod.
Muted dialogue and deleted subtitles.

Mute the dialogue Judge ge Sambala and delete in subtitle at 02:33:40

0s
Text Mod.
Muted a word and deleted a subtitle.

Mute the word Dandhenoo and delete in subtitle 02:34:46

0s

Modification summaries are processed by an LLM. For the original modification descriptions, click on the row to expand or visit the E-Cinepramaan page for this film.

CERT NO:
1A020107202100025
CERTIFIED BY:
B K Kiranmai, RO, CBFC, Bangalore
CBFC1A020107202100025 ✷1A020107202100025 ✷1A020107202100025 ✷1A020107202100025 ✷
2021-09-20 Date of Certification

Browse more by...


CERTIFIER