PARAMPORUL

Tamil
Revolves around the smuggling mafia of sacred temple idols and a cop who involves with a smuggler to make money out of a sacred idol, possessed by a murder victim.
PARAMPORUL

Tamil
UARevolves around the smuggling mafia of sacred temple idols and a cop who involves with a smuggler to make money out of a sacred idol, possessed by a murder victim.
11 Modifications
| 12s | |
|---|---|
Insertion Inserted a disclaimer at the beginning of the film in Tamil and English, warning against the consumption and trafficking of narcotics.Insert disclaimer for 08 seconds in Tamil and English at the beginning of the film stating that Consumption and trafficking of Narcotics Drugs and Psychotropic Substances is Prohibited in Law and Punishable with Rigorous Imprisonment and Fine. In the scenes of drugs, the disclaimer shall be inserted in the language of the film. - Inserted: | 8s |
Insertion Inserted a health advisory.Insert the Health Advisory as per norms, wherever it is applicable. - Inserted: (No change in duration) | 0s |
Audio Mod. Muted a profane word and removed the corresponding subtitle.Muted the word Potchu in TC 2:40, and removed the corresponding subtitle in Scene No.1. (Reel 1) | 0s |
Replace Removed and replaced dialogue and subtitles.Removed and Replaced the dialogues Ellarum nambittu in TC 18:47 and also replaced the corresponding subititle. (Reel 1) | 0s |
Audio Mod. Muted a profane word in the scene.Muted the words Oththa in Shot No.119. (Reel 2) (27:57) | 0s |
Replace Replaced a word and corresponding subtitle.Removed and Replaced the word Vazhikkarudhukka and also replaced the corresponding subtitle in Shot No.146. (Reel 2) (30:32) | 0s |
Visual Mod. Visuals of alcohol brands were modified.Modified the visual of showing brand name of liquor, wherever it occurs. | 0s |
Replace Replaced a word in the subtitles.Removed and Replaced the word Kamnaatti and replaced the corresponding subtitle in Shot No.174. (Reel 2) (31:51) | 0s |
Replace Replaced a word and its subtitle in a scene.Removed and Replaced the word Baadu and replaced the corresponding subtitle in Shot No.287. (Reel 2) (36:07) | 0s |
Deletion Removed the visuals of hitting on hand with hammer.Removed the visuals of hitting on hand with hammer in TC 1:01:12, (Reel 4) | 4s |
Replace Replaced a word in the subtitle.Removed and Replaced the word Mayira and replaced the corresponding subtitle in Shot No.211. (Reel 5) (90:23) | 0s |
Modification summaries are processed by an LLM. For the original modification descriptions, click on the row to expand or visit the E-Cinepramaan E-Cinepramaan page for this film.
- CERT NO:
- CA030408202300193
- CERTIFIED BY:
- D BALAMURALI, RO, CBFC, Chennai