THE CONVERSION ( REVISE )

Hindi

UA

No IMDB data

See modifications below

28 Modifications

Description
29m 33s
Insertion
Inserted the title and cast credits of the film in Hindi.

in compliance with Provisions of Rule 22(3)(b) of Cinematograph Certification Rules 1983, Insert the Title, and cast credits of Film in language of the Film (Hindi).

20s
Replace
Replaced dialogue about marriage and children, replaced a speech, and changed religious references.

replaced (1)13 mins: AUR VAISE BHI TERE ME CHAAR CHAAR SHADIYA, AUR DUS DUS BACCHE TOH HOTE HI HAI NA (2)16 mins: RemovedHINDI ME (Bhashan), replaced text of Vivekanandas speech,Replaced SANATAN DHARM with BHARATVARSH, added AUR MAIN TOH KEHTA HOON

1m 12s
Replace
Replaced the word "SECULAR" with "LIBERAL" in a dialogue.

(1)29 mins: Replaced SECULAR with LIBERAL (while referring to attitude towards clothes) (2)46 mins: Removed lines: KYA HAI NA KI INKE YAHAA PE SHAADI BYAH KA KONO MATLAB NAHI HOTA replaced with KYA HAI NA KI BABLU KE YAHAN PE SHAADI BIYAH KA KONO MATLAB NAHI HOTA

10s
Replace
Replaced references to a Muslim man with "that boy" in multiple instances, altering dialogue related to marriage.

49-51 mins: Removed EK MUSALMAAN KE SAATH GHAR BASAAYEGI TU, replaced with USS LADKE KE SATH GHAR BASAAYEGI TU, Also replaced: MUSALMAAN KE SAATH with USKE SAATH in dialogue MUSALMAAN KE SAATH SHAADI KARKE TU KABHI BHI KHUSH NAHI RAHEGI. Carried out these modifications when the dialogues recur in recollection of Sakshi

24s
Replace
Replaced a phrase with another one.

(1) 56.30 : Removed HINDU KI BETI SE VIVAAH KAR USNE BAHUT BADE SABAAB KA KAAM replaced with EESS LADKI SE BIYAH KARKE BAHUT BADA KAAM(2) 68 mins: Removed AGAR KAHI KUCH GALAT HO RAHA HAI TOH HUM APNI NAJRE FER LE replaced with AGAR KAHIN KUCHH GALAT HO RAHA HAI TO HUM USE ROKNE KI KOSHISH KAREN (3) 1.12 Hrs: Removed HAMAARE LOG MUZE KAAFIR SAMAZ BAITHENGE AUR MERE KHILAAF FATWA JAARI HO JAYEGA replaced with HAMARE GHARWALE MUJHE GALAT SAMJH BAITHENGE ,AUR MERE KHILAF BATEN BANAYENGE

24s
Replace
Replaced dialogue with alternative text.

(1) 1.13 Hrs: Replaced ISLAM TUMHARE AUR BABLU KE NIKKAH KO KABUL NAHI KAREGA with HUM TUMHARE AUR BABLU KE NIKKAH KO KABUL NAHI KARENGE (2) 1.16 Hrs: Replaced GARAM HAI CHICKEN with KHA LETA HOO CHICKEN (3) 1.17 hours: Removed JAISE TU BABLU KA KHAYAL RAKHTI HAI NA VAISE HI JAVED KA BHI KHAYAL RAKHA KAR (obvious sexual context), REPLACED WITH : JAISE TU SABKA KHYAL RAKHTI HAI NA WAISE JAVED KA BHI KHYAL RAKHA KAR

22s
Audio Mod.
Muted a phrase, replaced a phrase, and replaced another phrase.

(1)1.22 Hrs: Muted BABLU KI CHIZ PAR (2) 1.25 hrs, Replaced SABAAB KAMAANE KA from HUMKO BHI TO SABAAB KAMAANE KA MAUKA MILNA CHAHIYE with HAMKO BHI TO SWAGAT KARNE KA MOUKA MILNA CHAHIYE (3) 1.25 hrs, also replaced TADAAT KA KYA HOGA HAMAARI with ARE AULAD KA KYA HOGA

8s
Text Mod.
Replaced the word "ADHARM" with "APRAADH" in dialogue.

(1) 1.44 Hrs 1.46 Hrs , replaced ADHARM with APRAADH in dialogue TUNE ADHARM KIYA HAI AUR ADHARM KE LIYE KOI KSHAMA NAHI HAI (2) 1.44 1.46 Hrs, modified Urmilas dialogue MAIN MAA BAAD MEIN HOO USKE PAHLE EK PARAM SANATANI KI BETI HOO, AUR EK SANATANI KI PATNI , AUR JISNE SANATAN DHARM KA APMAN KIYA HO WO HAMARE LIYE DUSHMAN HAI to MAIN MAA BAAD MEIN HOO USKE PAHLE EK SAMAJ KI BETI HOO,AUR EK BRAHMAN KI PATNI, AUR JISNE HAMAARE SANSKAARO KA APMAN KIYA HO WO HAMARE LIYE DUSHMAN HAI

50s
Replace
Replaced text to alter the original meaning.

(1) 1.46.25: replaced HINDU SAMAAJ KE LOGO KE CHEHRE PAR KAALIKH POT DIYE HUM with HUMNE TO UNKE SANSKARON KA APMAAN KARKE RAKH DIYA (2) 1.47, replaced SAALE JIHAADIYO KA with BABLU JAISO KA (3)1.48 HOURS: replaced YE BHI SANAATAN DHARM KI LADKI HAI with YE BHI HAMRE SAMAJ KI LADKI HAI

18s
Replace
Replaced a statement about Sakshi Mishra with an alternate statement.

(1) 1.52.10: Replaced: SAKSHI MISHRA JO APNE DHARM KO CHHODKAR DUSRE DHARM ME CHALI GAYI THI with SAKSHI MISHRA JO LOVE JIHAD KI SHIKAR HUYI THI (2) Around 1.53 hrs and wherever occur: Removed the word HINDU from banner of JANJAGRAN MANCH

4m 36s
Text Mod.
Removed and replaced multiple instances of religious terms and references from Vinayak's speech.

1.54 Hrs, removed following words from Vinayaks Speech:(1) removed HINDU from HAMAARE HINDU SAMAJ KO UDAAR HOKE YE SOCHNA CHAHIYE (2) replaced ISME HINDUTVA ABHI JIVIT HAI with ISKI AATMA ABHI JEEVIT HAI (3) removed HINDU and DHARM from MAIN YE CHAHTA HOO SAKSHI MISHRA HAMAARE HINDU JAN JAGRAN MANCH KI DHARM- PRACHARAK BANE.replaced with HAMARE JAN JAGRAN MANCH KI PRACHARAK BANE

20s
Replace
Replaced religious dialogue with a more general statement about community.

(1)1.56 Hrs: DELETED : AGAR HUA MERE DHARM PAR GHAAT TO PRATIGHAT KARUNGI, HINDU HOO HINDUTVA KI HEE BAAT KARUNGI REPLACED WITH :HUYA MERE SAMAJ PAR GHAT TO PRATIGHAT KARUNGI ..BETI HOON BETIYON KI HEEBAAT KARUNGI (due to excessive religious overtones) (2) 1.58.25, removed HINDU and MUSALMAAN from dialogue AISI MAUT MAARUNGA NA NAHI KOI HINDU TERA ANTIM SANSAR KAREGA AUR NAHI KOI MUSALMAN TUZE DAFNANE KI HIMAKAT KAREGA

32s
Replace
Modified dialogue to replace certain phrases.

(1) 2.02 HRS: Carried out these changes in Devs dialogue: SAKSHI JISKE SAATH SANAATAN DHARM HAI NA (replaced with MAA BAAP KA SATH HO NA)...., In TUM USPE FOCUS KARO JO KAL JARURI HAI, DHARM SABHA (replaced DHARM SABHA with JAN SABHA) (2) Replaced HARAAMJAADI with NAWAABJADI wherever occur including at 1.42 and 1.57 hours

24s
Replace
Removed religious references and altered the climax scene to reduce religious elements. Dialogue changed and a new scene added.

Removed references to MANDIR and DURGA MANDIR from the dialogues at 2.04 hrs onwards. Replaced with College. Also changed the settings of MANDIR, DURGA DEVI and the manner of killing with TRISHUL in the climax scenes. This change is essential in the narrative of the film to minimize excessive religious connotations in climax part of the Film. The new reshoot scene in college background added wherein pistol is used instead of Trishul.

11m 10s
Replace
Replaced several religious references and a dialogue, changing the meaning of the scene.

2.08 hrs In the lines, MAA KE ROOP ME INSAANO KO JANM DETI HAI TOH, replaced DEVI DURGA KE ROOP ME with SHAKTI KE ROOP ME, KAALI MAA with SHERNI, BHAWAANI KE ROOP ME with AGNI KE ROOP ME. Also replaced Rameshwar Mishras dialogue: SAKSHI TUNE MAARAA NAHI HAI ISE, TUNE ISKA VADH KIYA HAI, TU DEVI HAI BETA AUR SANATAN DHARM ME DEVI KI PUJA HOTI HAI with TUNE MARA NAHI HAI ISE ,APNI ATMRAKSHA KI HAI AUR APNI ATMRAKSHA KARNA VYAKTI KA MOULIK ADHIKAR HOTA HAI (DIALOGUE REPLACED WITH NEW SCENE CLIMAX)

1m 14s
Replace
Replaced text in the film

Replaced words NO MORE CONVERSION with NO MORE FORCED CONVERSION. 1.56 hrs

6s
Insertion
Added a disclaimer with Hindi voice-over at the beginning of the film.

Inserted disclaimer with Hindi Voice over: Iss film ki kahaani sarvajanik roop me prakaashit kuch ghatnaao se prerit hai.Film ke sabhi patra, naam , drushya, sanvad, aadi kalpanik hai.Kahaani ko naatkiya roop mein prastut karne ke liye filmkaaro ne cinemaai swatantrata ka sahara liya hai.

24s
Insertion
Added a disclaimer at the beginning of the film.

Disclaimer continued Iss film ke nirmata aur film se jude log sabhi dharm evam samudaayon ki sanskruti, prathaae aur rivazo ka samman karte hai. Iss film evam film mein chitrit patro ka uddesh kisi vyakti, samuh, samudaay, jaati, sampradaay, dharm ya kisi sanstha ya samaaj se jude vyaktiyon ki bhavnaao ko thes pahuchaane ya unko aahat karne ka bilkul bhi nahi hai(Filmmaker allowed to delete English disclaimer earlier inserted by him)

10s
Insertion
Inserted an anti-smoking message and blurred the brand name of a prohibited product.

INSERTED ANTI SMOKING MESSAGE IN THE SMOKING SCENE (TCR 13.14) AND BLURRED THE PROHIBITED GUTKHA PRODUCT BRAND NAME (TCR 58.13)

1m 40s
Replace
Replaced the word NEPALAN with PAGLAYAN and BANGALADESHI with VIDESHI. The later change also carried out in end voice over.

replaced the words NEPALAN with PAGLAYAN at 13 mins and BANGALADESHI with VIDESHI at 2.12 hrs. The later change also carried out in end voice over (poor portrayal of neighbouring countries)

4s
Replace
Replaced religious phrases with alternative phrases.

Removed the words NO TALAAQ, NO HALALA appearing before the words POORI LIFE KARENGE ZINGALALA (considering sensitivities of certain communities), replaced with NO LUCK NO LALA. Also replaced BISMILLA KARE with SHURUAAT KARE

4s
Text Mod.
Replaced references to 'Abbu' (father) in dialogue related to Halala with more general terms.

Removed the direct references of Abbu in dialogues related to Halala: at 1.26 and 1.27 mins a) Replaced Apne Abbu se dialogue TUM APNE ABBU SE HALALA KAR LO (Sabina) with Apne unse in b) Removed these words from dialogue of Sakshi: ABBU SE, WO, WO HAMAARE PITA HAI, replaced with UNSE, WO, WO HAMAARE APNE HAI c) Removed the words MERE ABBU KE SATH from dialogue of Bablu, YAAD RAKH MERE ABBU KE SAATH TERA HALALA HOGA, replaced with MERE UNKE SATH (TERA HALALA HOGA)

8s
Deletion
Removed a visual scene depicting an incestuous relationship and also removed the dialogue.

Removed the visual depiction of incestuous relationship from 1.35.56 (physical molestation part inside the bedroom). also removed the dialogues SABIYA HUM TUMHARE SATH JABARJASTI NAHI KARNA CHAHTE , ISILIYE TUMHARI BEHTARI ISI MEIN HAIN, KI HAME YE RASM POORI KARNE DO

17s
Replace
Replaced a phrase with an alternative.

Removed the words JAAHILO KE MAKAD JAAL SE at 1.55.10 , replaced with KAMINO KE CHANGUL SE

6s
Replace
Removed the words "LOVE JEHAAD KE" and replaced them with other words in the dialogue.

removed the words LOVE JEHAAD KE from dialogue JO HAMAARE LOVE JEHAAD KE MISSION KO NAKAMYAAB KARNA CHAHTI HAI . at 1.56.50 , replaced with JO HAMAARE EES MISSION KO NAKAMYAAB KARNA CHAHTI HAI

4s
Replace
Replaced the words HARAAMI and HARAAMJADE with KAMEENE and HARAAMKHOR.

removed the word HARAAMI and HARAAMJADE wherever occur including at 1.46.34, 1.59.06,1.59.10, 2.00.40, replaced with KAMEENE and HARAAMKHOR respectively

6s
Insertion
Inserted a safety message in the bike race scene.

Inserted the static message NA SHAUK NA MAJBOORI, HELMET PAHANNA HAI JAROORI in the bike race scene at around 8 minutes.

4m 0s
Deletion
Credits mentioning religious and literary consultants were removed.

Given the names of religious and literary consultants who have authenticated the respective references in the film. WRITER VANDANA TIWARI RAKESH TRIPATHI, SHAMEEM MUBBASHAR ALI

0s

Modification summaries are processed by an LLM. For the original modification descriptions, click on the row to expand or visit the E-Cinepramaan page for this film.

CERT NO:
CA011611202100430
CERTIFIED BY:
Tushar Karmarkar, RO, CBFC, Mumbai
CBFCCA011611202100430 ✷CA011611202100430 ✷CA011611202100430 ✷CA011611202100430 ✷
No date Date of Certification

Browse more by...