TORCH LIGHT

TORCH LIGHT
Movie poster for TORCH LIGHT (A rated)

Tamil

A

The marriage of a young and successful couple is jeopardized when he becomes heavily addicted to cocaine. Her inability to help him and his inability to stop are leading them both into a downward spiral.

Dir: Thomas J. Wright Cast: Pamela Sue Martin, Steve Railsback

25 Modifications

Description
9m 59s
Insertion
Added a disclaimer about smoking at the beginning of the film.

Disclaimers are to be kept as per norms, legible to read, wherever it requires and also in white background with bold black letters. - Implemented:

0s
Audio Mod.
Removed all instances of the beep sound. Deleted animal shots and replaced them with shots of Sadha.

The Beep sound deleted, wherever it occurs in the film. Also deleted animals shots for 25 seconds and replaced with Sadha going shots for 14 seconds only.

39s
Audio Mod.
Muted moaning sound effects during intimate scenes.

Moaning sound effects muted wherever it appears in intimate scenes throughout the film. (obscenity)

0s
Deletion
Removed explicit visuals of a man and woman in a sexual act, including lifting a sari and excessive exposure.

Trimmed the explicit visuals of manwoman on top, lifting sari on legs, excessive exposure visuals. (Reel 1) (vulgarity obscenity)

13s
Replace
Replaced explicit visuals of sexual acts with a different shot.

Removed Replaced (with Raandhal light shot) the explicit visuals of manwoman on top, lifting sari on legs, excessive exposure visuals. (Shot Nos.25 to 55)(Reel 1 4) (vulgarity obscenity)

37s
Audio Mod.
Muted the dialogue.

Muted the dialogue Arasaangamey jaathivaariyaa. (Shot 144) (Reel 1) (Defamation)

0s
Audio Mod.
Muted a double meaning sentence.

Muted the sentence from Avangalum.to..pola erukku. (Shot 482) (Reel 2) (Double meaning)

0s
Replace
Removed dialogue containing double meanings and degrading women.

Replaced the dialogue Adhanaaladhaan.tovibachaariya maara vendi erukku. (Shot Nos.509 to 529) (Reel 2) (Double meaning degrading women)

0s
Audio Mod.
Muted a dialogue with double meaning.

Muted the dialogue Panam paadhaalam..to..varaikkum paayum. (Shot Nos.534-535) (Reel 2) (Double meaning)

0s
Replace
Replaced a double meaning dialogue with a different phrase.

Replaced the dialogue Avanukku needhaan venuma..to..Oseela mudichiduvaanga. (Shot Nos.786 to 788) (Reel 3) (Double meaning)

0s
Deletion
Removed dialogue and visuals with double meaning.

Removed the dialogue Unkitta vela paakuravan.tovilakku pudichchi paaren, along with visuals. (Shot No.1001) (Reel 3) (Double meaning)

15s
Replace
Dialogue was replaced.

Replaced the dialogue Yaman kitteye..Nalaayani. (Shot No.1103) (Reel 3) (Religious)

0s
Audio Mod.
Muted a phrase with double meaning.

Muted the words Un kaayila. (Shot No.1125) (Reel 4) (Double meaning)

0s
Audio Mod.
Muted the marriage slokam.

Muted the Marriage slokam Sarva mangala.. (Shot Nos.1205 to 1211) (Reel 4) (Religious)

0s
Replace
Replaced a double meaning dialogue.

Replaced the dialogue Avan kittaiyum Oseela padukkanum. (Shot Nos.1313-1314) (Reel 4) (Double meaning)

0s
Deletion
Removed explicit visuals of a man and woman, including exposure of legs and other suggestive content.

In the MLA scene shots, Removed the explicit visuals of manwoman on top, lifting sari on legs, excessive exposure visuals, (Shot Nos.1344 to 1371) (Reel 4) (vulgarity obscenity)

31s
Replace
Replaced a phrase referring to a specific group of people.

Replaced the words Reddiar kitta. (Reel 4) (Other groups)

0s
Replace
Replaced offensive words referring to women and other groups.

Replaced the words Andhra kaaringa. (Shot No.1446) (Reel 4) (Degrading women other groups)

0s
Replace
Replaced dialogue containing double meanings that degraded women.

Replaced the dialogue Paththini padukkavum seyvaa. (Shot No.1917) (Reel 6) (Double meaning degrading women)

0s
Deletion
Removed dialogue and visuals containing double meaning.

Removed the dialogue Kandavan koodagauravama seththu polaam, along with visuals. (Shot No.1988) (Reel 6) (Double meaning)

11s
Replace
Removed the end credits and replaced them with a rolling title.

Removed Replaced (with Only rolling title) the end titles TV content, which is incomplete. (Reel 6)

7m 30s
Replace
Replaced a double meaning dialogue.

Replaced the dialogue Pala nooru aandugala..tonokkam. (Shot 1989) (Reel 6) (Double meaning)

0s
Audio Mod.
Muted the phrase at one point in the film.

Mute the words Namma jaadhikkaaranga. (Shot No.1896) (Reel 1 6) (Words muted in Reel No.1 replaced in Reel No.6) (Other groups)

0s
Deletion
Removed explicit visuals of a sexual nature.

Removed the explicit visuals of manwoman on top, lifting sari on legs, excessive exposure visuals. (Shot Nos.1911 to 1917) (Reel 6) (vulgarity obscenity)

3s
Audio Mod.
Muted multiple profane and degrading terms throughout the film.

Replaced word Mootharakuzhi Muted the following words wherever it occurs: Thevadiya, Thevadiya paiyyan, Munda, Vesi, Eena Jaathi, Vesi ayitta, Avusaari, Okkaali, Thevadiya lavadu. (Double meaning, Public decency, Degrading women,Other groups).

0s

Modification summaries are processed by an LLM. For the original modification descriptions, click on the row to expand or visit the E-Cinepramaan page for this film.

CERT NO:
1A030506201800010
CERTIFIED BY:
M Leela Meenatchi, RO, CBFC, Chennai
CBFC1A030506201800010 ✷1A030506201800010 ✷1A030506201800010 ✷1A030506201800010 ✷
No date Date of Certification

Browse more by...